ATTENTION LA VIE DES JOURNALISTES

INDEPENDANTS A TRIPOLI EST EN

SITUATION TRES CRITIQUE

par Michel CHOSSUDOVSKY

happyGunman2

 

Les journalistes indépendants piégés à l'hôtel Rixos après avoir été évacués mercredi 24 août par la Croix Rouge. 

Ils ont ensuite été conduits à l'hôtel Corinthia, situé en territoire rebelle.

Depuis leur arrivée, des rebelles armés sont entrés dans les locaux de l'hôtel sous différents prétextes.

Le bateau prévu pour Malte le 25 août à 6 h EDT, avec la collaboration de la Croix Rouge , a été retardé. Les raisons de ce retard ne sont pas logistiques.

Le chaos continue de prévaloir. Il y a d'intenses combats entre «les rebelles» et les «forces loyalistes». Nous avons aussi reçu un rapport établissant que l'ambassade vénézuélienne avait été saccagée par des terroristes armés.

Les menaces pour la vie du journaliste indépendant du Centre de Recherche sur la mondialisation Mahdi Darius Nazemroaya, prévalent.

C'est une bataille de média. Une confrontation entre des médias dominants porte-paroles de l'OTAN, et ceux des journalistes qui disent la vérité.

Les journalistes indépendants sont ciblés parce qu'ils disent la vérité. La couverture médiatique de la guerre en Libye est focalisée sur Kadhafi. Pas un mot n'a été diffusé concernant la dévastation et la perte de vies causée par les bombardements de l'OTAN sur des cibles civiles, ainsi que sur les bombardements intensifs de Tripoli.

IN ENGLISH

LIFE OF INDEPENDENT JOURNALISTS IN TRIPOLI, VERY CRITICAL SITUATION

Independent journalists trapped at the Rixos hotel were evacuated Wednesday under the auspices of the Red Cross.

They were taken and housed at the Corinthia hotel. Since their arrival, armed gunmen have entered the premises of the hotel on various pretexts.

The hotel is in rebel territory.

The boat which was scheduled to leave for Malta Thursday at 6am EDT with the collaboration of the Red Cross, has, we are informed been delayed. The reasons for this delay are not logistical.

A state of chaos continues to prevail with intense fighting between Rebel and loyalist forces. We have also received a report to the effect that the Venezuelan embassy was ransacked by armed gunmen.

The threats to the lives of independent journalist including Global Research's Mahdi Darius Nazemoraya prevail.

This is a media battle, a confrontation between the mainstream media which is NATO's mouthpiece and those who are committed to Truth in Media.

The independent journalists are the target because they say the truth. The coverage of the war on Libya has centered on Gadaffi. Not a word has been mentioned  regarding the devastation and loss of life caused by NATO's bombings of civilian targets, including the intensive bombings of Tripoli

We ask our readers to spread the message far ands wide. The lives of those who speak thew truth is threatened.

Michel CHOSSUDOVSKY

 


Interview de Aïcha KADHAFI diffusée le 30-06-2011

 

TOUTE LA VERITE SUR LA SALLE GUERRE EN LIBYE SUR LE MEDIA CANADIEN "MONDIALISATION.CA

 

http://www.mondialisation.ca/index.php?context=home

 

 
La Libye et NOTRE propagande de guerre
- par Anne Morelli - 2011-08-25
Les principes généraux de la propagande de guerre sont toujours pareils. Ils tentent de nous faire adhérer à une cause belliciste par des déclarations d’abord pacifistes puis résignées...
A Tripoli les « rebelles » des forces spéciales OTAN
- par Manlio Dinucci - 2011-08-25
L’ambassade du Qatar à Tripoli lundi 22 août 2011) par des hommes armés qui, une fois entrés dans l’édifice endommagé, y ont immédiatement fixé le drapeau national. On est ainsi informé de la présence en Libye de forces spéciales qataries...
TUER LA VÉRITÉ : Mahdi Nazemroaya est menacé par les rebelles « pro-démocratie » de l’OTAN
- par Michel Chossudovsky - 2011-08-24
La vie de Mahdi est en danger parce qu’il dit la vérité, parce qu’il expose les crimes de guerre de l’OTAN.
L'Occident et sa « compassion » soudaine pour les peuples opprimés
- par Jules Dufour - 2011-08-23
Les États-Unis et l'Union européenne ont introduit, en effet, dans leur discours et leurs interventions un nouveau volet, soit celui de la compassion pour les peuples opprimés de ces pays.